2)第九十二章 破译_深空之下
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  整的语言啊,光是词汇就有一万之多,还有各种不同的用法。”

  “前面的几百页都是字典,后边最后一页才是正文!”

  那名专家非常焦急地说道:“我想说的是……我们的计算机破译这本字典后,很可能没法很好地翻译!”

  于易峰的眉头皱了起来,好像确实是这样……

  他们人类的翻译工具很低级,也可以说很垃圾,像什么稻歌翻译,无道词典,千度翻译等等,水平处于比较低的状态。

  用这些翻译工具,就算将汉语翻译成英语,或者将英语翻译成汉语,都有可能是乱七八糟的,有时候甚至狗屁不通。

  连人类自己的内部语言都翻译不好,更何况外星语言了。

  这完全是人工智能系统不合格的关系……要是有真正完美的翻译系统,人类的翻译官职业就会被淘汰掉了。

  于易峰抓了抓头发,现在怎么办?强行机翻吗?

  面对从未接触过的外星语言,只能使用电脑快速破译,不可能让人类慢吞吞的学习几个月甚至一年!

  “你们只要尽快地破译就可以,时间一定要快。我们……只要看个大概的意思就行!”

  “只需要大概的意思,应该可以吧?”

  “这个……我们尽量。不过速度上应该没有问题。”

  那位密码学家立马打包票道:“我们自从接受到第一次外星无线电后,已经破译了大半个月的时间,积累了大量的经验。现在有了完整的字典序列,我认为,超级计算机能在一个小时内破译这篇短文!”

  这位专家说的果然没错,大概用了四十五分钟的时间,外星译文就出来了,一大堆人匆匆忙忙地站在屏幕前围观。

  这哪是什么翻译,完全就是一堆乱码!

  “……绿光文明……恒星……能源……战争……和平……毁灭……”

  真是神他妈翻译,看到它的第一眼,于易峰心中暗骂不止。

  中间是大段不明所以乱七八糟的文字,连逻辑都完全不通顺。可是,按照对方的字典序列一一对照,翻译出来的就是这样。

  或许对方的语言中根本没有介词之类的东西,语言结构也和人类不一样。人们只能通过这几个关键性的名词,勉强看出个大概。想要更准确的翻译也行,但必须要几个星期甚至几个月的研究,人们不可能等这么久!

  于易峰皱着眉头说道:“各位,我们必须要尽快地回应对方!否则我们的伪装行动可能会有破绽。大家说说吧,这段文字到底是什么意思?”

  这种情况下,他必须要集合众人的智慧,然后才能做出决策。

  兰波博士沉思了一会,率先说道:“前三个关键词,我认为没什么太大的争议。这个文明自称绿光文明,而他们的目的,是来到太阳系补充飞船能源。这一点,与我们的猜测并没有太大的差别。”

  所有人都点了

  请收藏:https://m.frxs8.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章